Home

L'Esperanto col metodo autentico

Questo è un testo didattico per l’insegnamento dell’Esperanto a studenti italiani col metodo autentico, le cui caratteristiche principali sono:

Materiale autentico: la caratteristica principale del metodo autentico è l’uso esclusivo di materiale autentico, cioè non appositamente creato a scopi didattici. Gli argomenti grammaticali non sono pertanto organizzati secondo un piano strutturato, ma vengono proposti secondo l’ordine in cui compaiono nei testi. Ecco perché le forme grammaticali più usate compaiono spesso, mentre quelle meno usate meno spesso o addirittura mai. Il primo obiettivo di questo metodo non è infatti quello di insegnare ogni aspetto grammaticale della lingua, ma di far conoscere e prendere confidenza con le espressioni di utilizzo più comune, che sono quelle più utili per iniziare a parlarla.

Comprensione ed espressione orale: nel metodo autentico, lo sviluppo della comprensione e dell’espressione orale ha la massima priorità. Gli studenti vengono quindi incoraggiati dall’insegnante a leggere i testi ad alta voce più spesso possibile e a prestare attenzione alla loro pronuncia. Di ogni testo esiste anche una versione audio scaricabile da internet.

Collaborazione e confronto: un’altra caratteristica importante del metodo autentico è la collaborazione continua tra gli studenti, che confrontano sempre a coppie le loro soluzioni, prima di discuterne con l’insegnante. Il confronto suscita dubbi e interrogativi, che arricchiscono la discussione e approfondiscono l’apprendimento della lingua.

Ripetizione e punti di vista: i concetti grammaticali vengono ripetuti più volte, in modo che gli studenti possano memorizzarli meglio. I testi delle prime lezioni sono proposti due volte, scritti da un diverso punto di vista, così che gli studenti abbiano una più ampia comprensione del contenuto.

Correzione: l’insegnante pone particolare attenzione a non correggere gli studenti mentre cercano di parlare in Esperanto, perché ciò ostacolerebbe lo sviluppo della loro capacità espressiva. Li incoraggia invece a cercare di parlare fluentemente, senza preoccuparsi di possibili errori, perché è lo sforzo nel fare questo che migliora la capacità di esprimersi.

Quasi in paradiso

Ho appena ripubblicato, con nuova copertina, il romanzo Quasi in paradiso, che racconta di una gita in montagna, in cui un gruppo di camminatori viene a trovarsi in una situazione che mette a serio repentaglio la loro vita. Dopo quasi due ore di cammino, arrivano in cima a un colle, dove a una cinquantina di metri di distanza, ai margini del sentiero, vedono sbucare dal bosco un grosso orso bruno. Un paio di persone iniziano a urlare, attirando così la sua attenzione. La situazione prende presto una piega drammatica. Dopo i primi attimi di panico, in cui restano come impietriti, reagiscono poi tutti in modo istintivo, fuggendo a gambe levate, e senza preoccuparsi l’uno dell’altro. Durante la corsa, una delle donne, che corre più lentamente, si ritrova presto staccata dal gruppo, in balìa di sé stessa e del proprio destino. Precipita quindi in uno stato di choc, nel quale viene a confrontarsi con le parti più profonde di sé. L’orso diventa il detonatore della presa di coscienza delle sue insicurezze e paure. Ma si accorgerà presto di non essere la sola a trovarsi in seria difficoltà. 

Prima che tramonti il sole

Ho appena ripubblicato, con nuova copertina, il romanzo Prima che tramonti il sole, che parla del viaggio onirico di una donna malata di alzheimer che viene colpita da un ictus. La donna racconta in prima persona cosa vive in tempo reale, fin dai primi giorni del coma, dopo il ricovero in ospedale, quando la percezione della realtà è ancora confusa. Non sa cosa le sia successo, dove si trovi e che giorno sia. Non riesce a riconoscere le persone che vede, né a capire chi sia lei veramente. Le tornano in mente scene dei ricordi di infanzia e della giovinezza, che si mescolano a quelle del presente in modo così vivido, che non riesce a distinguere la realtà dai sogni. Col tempo il pensiero diventa più lucido, e le scene che vive nella sua mente si distinguono maggiormente l’una dall’altra, ma sono sempre così intense da sembrare tutte reali. Il suo principale dilemma diventa a quel punto quello di capire quale sia la vera realtà. In questo viaggio incontrerà personaggi del suo subconscio, che le parleranno di cose che prima di allora le erano ignote, e la porteranno a un livello di consapevolezza completamente diverso.

Esperanto laŭ la Aŭtenta Metodo

Questo è un testo didattico in Esperanto, per l’insegnamento dell’Esperanto a studenti di qualsiasi nazionalità col metodo autentico, le cui caratteristiche principali sono:

Materiale autentico: la caratteristica principale del metodo autentico è l’uso esclusivo di materiale autentico, cioè non appositamente creato a scopi didattici. Gli argomenti grammaticali non sono pertanto organizzati secondo un piano strutturato, ma vengono proposti secondo l’ordine in cui compaiono nei testi. Ecco perché le forme grammaticali più usate compaiono spesso, mentre quelle meno usate meno spesso o addirittura mai. Il primo obiettivo di questo metodo non è infatti quello di insegnare ogni aspetto grammaticale della lingua, ma di far conoscere e prendere confidenza con le espressioni di utilizzo più comune, che sono quelle più utili per iniziare a parlarla.

Comprensione ed espressione orale: nel metodo autentico, lo sviluppo della comprensione e dell’espressione orale ha la massima priorità. Gli studenti vengono quindi incoraggiati dall’insegnante a leggere i testi ad alta voce più spesso possibile e a prestare attenzione alla loro pronuncia. Di ogni testo esiste anche una versione audio scaricabile da internet.

Collaborazione e confronto: un’altra caratteristica importante del metodo autentico è la collaborazione continua tra gli studenti, che confrontano sempre a coppie le loro soluzioni, prima di discuterne con l’insegnante. Il confronto suscita dubbi e interrogativi, che arricchiscono la discussione e approfondiscono l’apprendimento della lingua.

Ripetizione e punti di vista: i concetti grammaticali vengono ripetuti più volte, in modo che gli studenti possano memorizzarli meglio. I testi delle prime lezioni sono proposti due volte, scritti da un diverso punto di vista, così che gli studenti abbiano una più ampia comprensione del contenuto.

Correzione: l’insegnante pone particolare attenzione a non correggere gli studenti mentre cercano di parlare in Esperanto, perché ciò ostacolerebbe lo sviluppo della loro capacità espressiva. Li incoraggia invece a cercare di parlare fluentemente, senza preoccuparsi di possibili errori, perché è lo sforzo nel fare questo che migliora la capacità di esprimersi.

La Relazione

La relazione è un aspetto fondamentale della vita. Ma come funzionano veramente le relazioni? Esistono dei principi che le regolano? Si possono in qualche modo comprendere meglio? Si possono migliorare? E inoltre a cosa servono? In questo libro "La Relazione" si trovano le risposte a tutte queste domande. (Nuova edizione, rivista e corretta, del libro “La relazione come strumento di evoluzione spirituale”)

La Fonetica dell'Esperanto

L’Esperanto è una lingua neutrale, semplice e completa, creata nel 1887 dal medico oculista L. L. Zamenhof, per facilitare la comunicazione e la comprensione tra i popoli. L’Esperanto è particolarmente indicato per l’utilizzo in ambito scientifico e informatico, ma viene utilizzato attualmente in qualsiasi ambito del sapere, soprattutto nella narrativa, ma anche in musica e in poesia.

Mentre le regole morfosintattiche dell’Esperanto sono sta­te accuratamente studiate e de­finite al momento della sua cre­azione e con­tinuano a rap­presentare le fondamenta grammati­cali im­mutabili di questa lingua, sulle quali si basa anche il suo attuale insegna­men­to, non sono invece mai state specificate precise regole per la sua pronuncia, che il suo creatore, per diversi motivi, non ha mai co­dificato in termi­ni fonoarticolatori, limitandosi a descriverla nel modo più semplice possibile ai parlanti delle diverse lingue nelle quali ha scritto inizialmente la grammatica di ba­se dell’Esperanto.

Per essere facilmente compreso da parte di tutti, è importante che l’Esperanto venga parlato con la stessa pronuncia in tutto il mondo, che esista quindi una pronuncia neutra, alla quale si possa sempre fare riferimento, in caso di incomprensione o difficoltà di comunicazione tra parlanti di luoghi diversi, e che in questo libro "La Fonetica dell'Esperanto  - La pronuncia neutra e possibili varianti" viene formalmente codificata e spiegata nel dettaglio di ogni parametro fonoarticolatorio.

Il Fonic per l'Esperanto
Ho appena pubblicato il libro "Il Fonic per l'Esperanto  - Un alfabeto neutrale per una lingua neutrale". Il libro è pensato per esperantisti di qualsiasi livello, che siano interessati ad approfondire il tema della sua pronuncia e ad imparare un sistema alternativo di scrittura di questa lingua.
Visto che il libro può essere letto anche da chi non conosce l’Esperanto, viene fatto anche un breve accenno alla storia e alla filosofia di questa lingua. È un libro pensato per chi non ha alcuna conoscenza di fonetica articolatoria, i cui concetti vengono quindi introdotti di volta in volta, insieme allo studio della pronuncia di ciascuna lettera, in modo da renderli facilmente comprensibili ed assimilabili da parte di chiunque.
Il Fonic è un sistema di scrittura fonoanalogico e fonosimbolico, semplice ed intuitivo, modulare ed espandibile, progettato per consentire la codifica scritta delle lingue storico-naturali e favorire l'adeguata riproduzione orale delle lingue straniere, riducendo gli errori di pronuncia delle parole sconosciute. La rappresentazione fonoanalogica permette un apprendimento intuitivo, che sviluppa la sensibilità verso i fenomeni fonoarticolatori. La struttura modulare facilita la codifica dei foni più complessi e l'espandibilità consente il facile aggiornamento dell’alfabeto in base a nuove esigenze. Questo libro è un testo didattico per lo studio del Fonic per l’Esperanto.
Canzoni: Testi e Accordi
Ho appena pubblicato questa antologia, che raccoglie i testi con gli accordi dei quaranta brani di musica leggera contenuti negli album Malinconie, Speranze, Pensieri, Emozioni, Dolcezze.
La notazione degli accordi nei testi è realizzata tramite un sistema semplice e intuitivo, che viene spiegato dettagliatamente nell'introduzione e che permette l'individuazione precisa dell'attacco e della durata di ogni accordo, sia di quelli legati al testo che di quelli liberi suonati tra una strofa e l'altra, in modo da poter accompagnare facilmente la canzone, senza dover fare riferimento allo spartito musicale. Un'anteprima del libro, che comprende l'introduzione, si può scaricare dal link sotto alla copertina.
Canzoni: Testi e Spartitii
Ho appena pubblicato questa antologia, che raccoglie i testi e gli spartiti dei quaranta brani di musica leggera contenuti negli album Malinconie, Speranze, Pensieri, Emozioni, Dolcezze.
La notazione degli accordi nei testi è realizzata tramite un sistema semplice e intuitivo, che viene spiegato dettagliatamente nell'introduzione e che permette l'individuazione precisa dell'attacco e della durata di ogni accordo, sia di quelli legati al testo che di quelli liberi suonati tra una strofa e l'altra, in modo da poter accompagnare facilmente la canzone, senza dover fare riferimento allo spartito musicale. Un'anteprima del libro, che comprende l'introduzione, si può scaricare dal link sotto alla copertina.
Il mio sito: I linguaggi PHP e SQL
Ho appena pubblicato il 2° volume dell'opera "Il mio sito  - Costruire un sito web partendo da zero", dal titolo "I linguaggi PHP e SQL e i Siti Dinamici".
Il libro introduce alla conoscenza del linguaggio PHP, che permette di rendere più semplice, funzionale e meglio manutenibile il codice delle pagine web scritte nei linguaggi HTML e CSS e di interfacciarsi al linguaggio SQL, per la realizzazione di siti dinamici, mediante la lettura, scrittura e modifica dei dati memorizzati in un database esterno. Vengono inoltre spiegate in modo chiaro e costruttivo la Programmazione a Oggetti e l’ Architettura MVC, che rappresentano le basi informatiche per lo sviluppo di un sito web moderno e dinamico.